


Here I present: “The King’s Letters” (나랏말싸미) “Naratmalssami” ,2018 film.
INTRODUCTION.
Writing began in Sumeria MESOPOTAMIA in 3,500 BC by migrant from the Indian subcontinent. MESOPOTAMIA’ cuneiform writing was adapted by the EGYPTIANS, who later developed their own hieroglyphic script. Independently, CHINA was later developing logographic writing. The Chinese script was used for writing neighboring languages of Korean, Vietnamese, and Japanese.

Here I presented: “The King’s Letters” (나랏말싸미) “Naratmalssami” ,2018 film. This film is about Hangul versus Hanja.
COMMENTS.
Hangul (한글; 韓㐎) is the phonetic alphabet for the Korean that is subject of this film.
Hanja (한자; 漢字), is the Chinese logograms used before the Korean language (漢字語 , Hanja-eo) had an alphabet of its own.
Sejong (세종; 世宗) (1397 – 1450 AD) is credited with the invention of Hangul (한글; 韓㐎).
The film has the following associated with its production.
Director: Jo Chul-hyun
Screenwriter: Lee Song-Won
Cast Characters:
1. Confucian King Sejong: Song Kang-ho. Protagonist.
2. Buddhist Monk Shinmi: Park Hae-il. Antagonist.
3. Sejong’s sons.
“Hunminjeongeum,” is the official document describing the principle of Hangul and explanation of letters and their sounds, that King Sejong wrote. BELOW is the script of King Sejong in a table with Japanese kana and Romanization.
