Carl Darling Buck, “Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Languages of Indoeuropean”, 1949 was the topic of an earlier blog post.
Sanmati Jain, “Japanese-English-Hindi Dictionary”, 2018 also was the topic of an earlier blog post.
Here I present: Central Hindi Directorate केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय , “Chinese-Hindi Dictionary”, चीनी हिन्दी कोश ,2003. Part Two (2).
This is a dictionary for Hindi speakers who read Devanagari देवनागरी script. It is arranged in alphabetical order, from A-to-Z equivalents in Devanagari देवनागरी.
I list BELOW, a hundred (100) words that I looked up in the dictionary. I found this dictionary easy enough to use; and, I wrote down the English for each item.
Here I presented: Central Hindi Directorate केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय , “Chinese-Hindi Dictionary”, चीनी हिन्दी कोश ,2003. Part Two (2).
SUMMARY.
Devanagari देवनागरी script in this dictionary is essential for pronunciation of Chinese characters by Hindi speakers. Latin letter romanization is not used in the dictionary. However, I do believe that English equivalents would be useful to Hindi speakers. The order of words uses the alphabetical order shown BELOW in the chart. The “bonji script” 梵字 of the Japanese is the Devanagari देवनागरी script.
Carl Darling Buck, “Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Languages of Indoeuropean”, 1949 was the topic of an earlier blog post.
Sanmati Jain, “Japanese-English-Hindi Dictionary”, 2018 also was the topic of an earlier blog post.